• BIST 82.300
  • Altın 148,344
  • Dolar 3,8298
  • Euro 4,0711
  • İstanbul 6 °C
  • Ankara 0 °C
  • İzmir 8 °C
  • 15 Temmuz'un 2.Aşaması'na Karşı Ne Yapmalı?
  • 15 Temmuz'un 2.Aşaması Nasıl Olacak?
  • 15 Temmuz'un Siyasi Ayağı ve Cunta Hükümeti Kimlerdi?
  • 15 Temmuz'un 2.Aşaması'na Karşı Ne Yapmalı?
  • 15 Temmuz'un 2.Aşaması Nasıl Olacak?
  • 15 Temmuz'un Siyasi Ayağı ve Cunta Hükümeti Kimlerdi?

Türkçe ezanla ilgili 'utanılacak' şok belge!

Türkçe ezanla ilgili utanılacak şok belge!
Diyanet İşleri Reisi imzasıyla Afyonkarahisar'a gönderilen belgede, minarelerde Arapça selatüselam okumanın ahenksiz düşeceği anlatılıyor. Belgede Türkçe tekbirlerin de suretlerinin gönderildiği ifade ediliyor.
Türkiye'de ezan Diyanet İşleri Başkanlığı'nın 18 Temmuz 1932 tarihli bir genelgesi ile Türkçe okunmaya başlandı. Merhum Başbakan Menderes tarafından aslına çevrilen ezan şimdilerde Arapça okunmaya devam ediyor.

 

MUSTAFA ARMAĞAN BELGEYİ PAYLAŞTI

Ezanın Türkçe okunduğu yıllarda ise Diyanet İşleri Başkanlığı'nın müftülüklere bazı uyarı yazılarıgönderdiği ortaya çıktı. Tarihçi Mustafa Armağan'ın paylaştığı bir belgede ezanın Türkçe okunuşu anlatılıyor. ‘Diyanet İşleri Reisi Rıfat' imzalı belgede şu ifadeler dikkat çekiyor: "Öz dilimizle her tarafta Türkçe ezanın okunduğu bir zamanda minarelerde Arapça selatüselam okumak, ahenksiz düşeceği gibi Hükümet-i Celile'nin takip buyurduğu maksadı milliyede uygun gelmediğine binaen İstanbul'daki erbabı ihtisasla bilmuhabere balaya yazılan üç suret ile Türkçe tekbir gönderilmiştir. Herhangisi arzu olunursa icabında alakadarların ondan okumaları lüzumu taminan beyan olunur efendim."

 

Ezanın Türkçe okunmaya başlanmasının yıldönümü

münasebetiyle tarihçi Mustafa Armağansosyal paylaşım sitesindeki hesabından şu görüşleri paylaştı: "81 yıl önce bugün ezanın kendisini okumak yasaklanmış, minarelerde yabancı bir şarkı okunmaya başlanmıştı. Şarkı diyen ben değilim, Said Nursi. Minareden neyin okunacağı belliyken çarpıtılmış çeviriye ezandemek ezana hakaret. Hatta başta reisleri, ezanın anlamından o kadar etkilenmişler ki, gavur eseri diye Ayasofya'yı kapatmışlar. Önce ‘Tanrı'dan başka Tanrı yoktur' ifadesi varken sonra ‘Tanrı'dan başka yoktur tapacak' denilmiş. Yalnız Tanrı tapacak ama kime tapacak?

‘Tanrı'dan başka yoktur tapacak' yerine ‘Tanrı'dan başka yoktur tapılacak' demek çok mu zordu? Sonra Tanrı kime tapacak? Tartışalım o zaman. Bediüzzaman Said Nursi hazretlerinin Türkçe ezana minarede okunan şarkı demesi yanlış mı sizce? Çeviri Aksekili tr da kıyasıya eleştirilir. Biz seslendirilişini tartışıyoruz. S. Nursi minareden okunan şeye şarkı demiştir."

    UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
    Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
    Bu habere henüz yorum eklenmemiştir.
    Diğer Haberler
  • TSK'dan Kuzey Irak'a Hava Harekatı!12 Ocak 2017 Perşembe 11:13
  • Davutoğlu'ndan Darbe Komisyonu'na Yanıt!12 Ocak 2017 Perşembe 11:08
  • Kıbrıs Haritaları BM'nin Kasasında!12 Ocak 2017 Perşembe 10:33
  • CHP Bunu da Yaptı!12 Ocak 2017 Perşembe 10:29
  • Amerika'dan Skandal! PYD’yi Masada İstiyor!12 Ocak 2017 Perşembe 10:25
  • Rusya’dan Vize Atağı!12 Ocak 2017 Perşembe 10:21
  • Irak, Nükleer Programa Geçiyor!12 Ocak 2017 Perşembe 10:18
  • Başika’da Kalacağız!12 Ocak 2017 Perşembe 10:14
  • Diyarbakır'da 13 Köyde Sokağa Çıkma Yasağı!12 Ocak 2017 Perşembe 09:43
  • ABD'ye Terör Tepkisi!12 Ocak 2017 Perşembe 09:29
  • Tüm Hakları Saklıdır © 2006 Analiz Merkezi | İzinsiz ve kaynak gösterilmeden yayınlanamaz.
    Haber Scripti: CM Bilişim